1
00:00:28,362 --> 00:00:29,321
Wait!

2
00:03:34,256 --> 00:03:35,257
Elena?

3
00:03:36,466 --> 00:03:38,343
Take it easy. It's me. Coop.

4
00:03:40,345 --> 00:03:42,305
It's not what it looks like.

5
00:03:42,306 --> 00:03:46,101
What it looks like is you're breaking into
the house of the guy who stole your wife.

6
00:03:50,397 --> 00:03:51,607
Is that Nick's gun?

7
00:03:52,441 --> 00:03:53,442
It's mine.

8
00:03:53,942 --> 00:03:55,110
Why do you need a gun?

9
00:03:55,611 --> 00:03:57,778
- Why would Nick?
- Well, can you not point it at me?

10
00:03:57,779 --> 00:03:59,113
You know I'm not gonna hurt you.

11
00:03:59,114 --> 00:04:01,866
I don't know what I know. Five minutes ago
I didn't know you were a thief.

12
00:04:01,867 --> 00:04:03,284
I was just gonna take the ring.

13
00:04:03,285 --> 00:04:05,536
And when Nick notices
his championship ring is missing,

14
00:04:05,537 --> 00:04:07,788
- who do you think he's gonna blame?
- Come on. Nick loves you.

15
00:04:07,789 --> 00:04:09,624
Nick loves watching my ass
when I clean his house.

16
00:04:09,625 --> 00:04:10,542
That's...

17
00:04:12,669 --> 00:04:13,669
fair.

18
00:04:13,670 --> 00:04:14,963
The Sperlings loved Ariana.

19
00:04:16,048 --> 00:04:17,256
They fired her a few days ago.

20
00:04:17,257 --> 00:04:19,717
One of Mr. Sperling's watches
went missing and they blamed her.

21
00:04:19,718 --> 00:04:22,053
That woman practically raised Chelsea.

22
00:04:26,350 --> 00:04:27,351
Was that you?

23
00:04:28,060 --> 00:04:29,101
Sorry about your friend.

24
00:04:29,102 --> 00:04:32,438
Well, you have bigger problems.
Honestly, I never liked her.

25
00:04:32,439 --> 00:04:33,565
In that case, you're welcome.

26
00:04:34,149 --> 00:04:35,858
What, they don't pay you
enough money at the bank?

27
00:04:35,859 --> 00:04:37,735
- It was a hedge fund.
- I don't care.

28
00:04:37,736 --> 00:04:41,072
Your boss fucked my wife.
My boss fucked me out of a job.

29
00:04:41,073 --> 00:04:44,117
Okay. So you lost your job, and your...

30
00:04:44,785 --> 00:04:46,118
your buddy, and your wife.

31
00:04:46,119 --> 00:04:48,829
That's a pretty bad couple of years.

32
00:04:48,830 --> 00:04:51,959
Yeah, well, I'm waiting for you
to tell me just how bad it's gonna get.

33
00:04:52,459 --> 00:04:54,544
- What were you gonna do with that ring?
- I got a guy.

34
00:04:54,545 --> 00:04:56,255
And your guy
would've told you to fuck off.

35
00:04:56,839 --> 00:04:58,256
This is not a Cartier necklace.

36
00:04:58,257 --> 00:05:00,591
A ring like that gets really hot
once it's been reported.

37
00:05:00,592 --> 00:05:02,426
I figured Nick
wouldn't notice for a while.

38
00:05:02,427 --> 00:05:05,429
I think that you just wanted
to take something that he loved.

39
00:05:05,430 --> 00:05:06,514
Like he did to you.

40
00:05:06,515 --> 00:05:08,892
I take it you knew about them.

41
00:05:09,935 --> 00:05:11,477
Before me, I mean.

42
00:05:11,478 --> 00:05:13,896
Let's just say you weren't
the first person to walk in on them.

43
00:05:13,897 --> 00:05:15,022
That's humiliating.

44
00:05:15,023 --> 00:05:16,525
- For them?
- For me.

45
00:05:17,150 --> 00:05:19,069
Like I said, you have bigger problems.

46
00:05:20,863 --> 00:05:22,029
So what are we doing here?

47
00:05:22,030 --> 00:05:25,033
You would've called the cops already
if you were going to. So...

48
00:05:33,458 --> 00:05:34,625
I'm gonna keep your secret.

49
00:05:34,626 --> 00:05:37,170
Thank you. I owe you.

50
00:05:37,171 --> 00:05:38,337
And you're gonna keep mine.

51
00:05:38,338 --> 00:05:40,089
I'm sorry. I don't know your secret.

52
00:05:40,090 --> 00:05:41,717
It's the same as yours.

53
00:05:43,010 --> 00:05:44,428
We're partners now.

54
00:07:14,935 --> 00:07:15,769
Mel.

55
00:07:16,728 --> 00:07:19,189
Hey, Ron.

56
00:07:20,399 --> 00:07:22,859
- Marley.
- How are our perfect grandkids?

57
00:07:22,860 --> 00:07:24,485
Did you hear Tori won her tournament?

58
00:07:24,486 --> 00:07:26,946
We did. We heard all about it.
Congratulations.

59
00:07:26,947 --> 00:07:28,531
We're so proud.

60
00:07:28,532 --> 00:07:31,618
It's remarkable, really,
how resilient she is.

61
00:07:32,870 --> 00:07:34,412
You should come to her next match.

62
00:07:34,413 --> 00:07:35,872
Invite us and we'll come.

63
00:07:35,873 --> 00:07:39,876
I'm sorry.
I assumed your son had invited you.

64
00:07:39,877 --> 00:07:44,088
It's fine. Tori called afterwards
and she sent me a picture.

65
00:07:44,089 --> 00:07:46,465
I told her she could always
come by our place

66
00:07:46,466 --> 00:07:48,886
if she needed a break from all the chaos.

67
00:07:50,345 --> 00:07:51,345
What chaos?

68
00:07:51,346 --> 00:07:52,638
She didn't mean chaos.

69
00:07:52,639 --> 00:07:53,974
Pretty sure she did.

70
00:07:57,019 --> 00:08:00,021
What chaos, Marley?
You know something I don't know?

71
00:08:00,022 --> 00:08:02,523
Well, I'm just
not as close to it as you are.

72
00:08:02,524 --> 00:08:03,942
No, you're not.

73
00:08:06,528 --> 00:08:09,990
I think you forgot to grab the oatmeal.

74
00:08:13,619 --> 00:08:16,078
She didn't mean any of that
the way it sounded.

75
00:08:16,079 --> 00:08:17,872
Oh, yes, she did.

76
00:08:17,873 --> 00:08:22,044
I guess what I meant was
she doesn't mean to be the way she is.

77
00:08:26,173 --> 00:08:28,967
These people are assholes.
There's no getting around that.

78
00:08:29,468 --> 00:08:30,801
But you work in a profession

79
00:08:30,802 --> 00:08:33,639
that attracts and breeds assholes
as a matter of course.

80
00:08:34,264 --> 00:08:36,599
And I know it sucks
having to put on your suit

81
00:08:36,600 --> 00:08:39,018
and go ask guys
beneath your pay grade for a job,

82
00:08:39,019 --> 00:08:42,606
but ultimately,
you and I are in sales, Coop.

83
00:08:43,357 --> 00:08:44,941
We sell ourselves.

84
00:08:44,942 --> 00:08:47,318
You know what they say,
"Trading sucks. Sales swallows."

85
00:08:47,319 --> 00:08:49,780
Is there any way
you could postpone this lecture?

86
00:08:50,364 --> 00:08:51,573
I just ran into Harvey Ratner.

87
00:08:52,074 --> 00:08:53,866
I will pay you to stop talking.

88
00:08:53,867 --> 00:08:54,952
With what?

89
00:08:55,452 --> 00:08:58,538
The Ratners are consolidating their
operations, looking to put in a new CIO.

90
00:08:58,539 --> 00:09:00,289
The Ratners? I'm not dead yet, am I?

91
00:09:00,290 --> 00:09:01,707
I know. It's not ideal.

92
00:09:01,708 --> 00:09:04,753
But right now, more than anything,
we need you back in the game.

93
00:09:05,379 --> 00:09:06,797
I just need to take a beat.

94
00:09:07,965 --> 00:09:09,383
You're already taking a beat.

95
00:09:10,175 --> 00:09:12,051
You can't take a beat from taking a beat.

96
00:09:12,052 --> 00:09:14,888
Well, what are you worried about?
I paid your bill.

97
00:09:15,472 --> 00:09:17,765
Yes, with a brown bag of cash.

98
00:09:17,766 --> 00:09:20,102
And don't think
that isn't keeping me up at night.

99
00:09:20,727 --> 00:09:22,521
I need you back at work, Coop.

100
00:09:23,230 --> 00:09:24,480
You need you back at work.

101
00:09:24,481 --> 00:09:26,900
I think what I need is a little hiatus.

102
00:09:27,568 --> 00:09:28,569
Sure.

103
00:09:30,195 --> 00:09:32,573
Or, and I'm just spitballing here,

104
00:09:33,073 --> 00:09:36,034
maybe that will leave you
well and truly fucked.

105
00:09:37,202 --> 00:09:39,120
Now is not the time for a hiatus.

106
00:09:39,121 --> 00:09:41,832
Now is the time for a solid,
low level panic.

107
00:09:42,499 --> 00:09:45,711
You heard Massey. God only knows
how long this lawsuit will take.

108
00:09:46,503 --> 00:09:47,503
Nice of you to join us.

109
00:09:47,504 --> 00:09:49,547
Sorry, sorry. Jesus.

110
00:09:49,548 --> 00:09:51,632
- Ten after.
- Calm down.

111
00:09:51,633 --> 00:09:53,843
You know the old timers
already beat us to the first tee.

112
00:09:53,844 --> 00:09:57,222
Sorry. I got waylaid
by my fucking contractor.

113
00:09:57,723 --> 00:09:59,682
You know, if the man could
work as fast as he bills me,

114
00:09:59,683 --> 00:10:00,975
we'd have been done months ago.

115
00:10:00,976 --> 00:10:04,145
Our last renovation
almost ended the marriage.

116
00:10:04,146 --> 00:10:05,980
Are you married? I hadn't noticed.

117
00:10:05,981 --> 00:10:07,232
Fuck you.

118
00:10:07,733 --> 00:10:09,150
How far over budget are you?

119
00:10:09,151 --> 00:10:11,152
You mean there's a budget?
Someone should tell my wife.

120
00:10:11,153 --> 00:10:12,446
Grace does have an eye.

121
00:10:13,030 --> 00:10:14,322
Tell me about it.

122
00:10:14,323 --> 00:10:15,407
There it is.

123
00:10:17,784 --> 00:10:19,994
Brad, did I hear
you fired your housekeeper?

124
00:10:19,995 --> 00:10:22,538
I had to. My Richard Mille got stolen.

125
00:10:22,539 --> 00:10:23,748
How do you know she took it?

126
00:10:23,749 --> 00:10:26,792
I don't, for sure. But she
was the only one who had access.

127
00:10:26,793 --> 00:10:29,254
Besides, she was getting
way too comfortable.

128
00:10:33,467 --> 00:10:36,886
It's a good excuse to, you know,
bring in some new blood.

129
00:10:36,887 --> 00:10:39,681
That watch is a serious piece of hardware.

130
00:10:40,224 --> 00:10:41,516
Any chance it might be recovered?

131
00:10:41,517 --> 00:10:43,852
Maybe if the cops gave a shit,
which they don't.

132
00:10:44,811 --> 00:10:47,522
The detective thinks
I just misplaced it like...

133
00:10:47,523 --> 00:10:51,235
like I'm gonna misplace
a quarter of a million dollar watch.

134
00:10:52,027 --> 00:10:53,236
So you told the cops?

135
00:10:53,237 --> 00:10:56,615
Yeah. I needed a police report
for the insurance.

136
00:10:58,283 --> 00:10:59,910
- Nice.
- So you're covered?

137
00:11:01,286 --> 00:11:03,955
Sure, we'll get a fat check,

138
00:11:03,956 --> 00:11:05,916
but it's a limited edition piece.

139
00:11:06,416 --> 00:11:07,416
Irreplaceable.

140
00:11:07,417 --> 00:11:09,460
Lisa has an uncle who works
in the Diamond District

141
00:11:09,461 --> 00:11:11,546
who can probably get it for you
on the gray market.

142
00:11:11,547 --> 00:11:13,297
You can ask her about it
at Mel's birthday thing.

143
00:11:13,298 --> 00:11:14,716
Gordy...

144
00:11:16,927 --> 00:11:19,595
What? Guys, I'm invited. It's fine.

145
00:11:19,596 --> 00:11:21,222
Seriously?

146
00:11:21,223 --> 00:11:22,640
Yes.

147
00:11:22,641 --> 00:11:23,725
You see?

148
00:11:25,769 --> 00:11:27,479
- There you go, Barney.
- There you go.

149
00:11:35,362 --> 00:11:37,154
Hey, do you have a copy
of yesterday's NAR report?

150
00:11:37,155 --> 00:11:38,574
Oh, yeah. Let me pull it up.

151
00:11:46,248 --> 00:11:47,833
Just give me another minute here.

152
00:11:54,548 --> 00:11:57,175
- Well, you on the other hand, my friend...
- Next time...

153
00:11:57,176 --> 00:11:58,677
- You.
- ...you owe me.

154
00:11:59,303 --> 00:12:00,971
- It's your turn. Yeah.
- No.

155
00:12:04,433 --> 00:12:05,893
I sent it over to you.

156
00:12:09,771 --> 00:12:13,065
All right. We cover the tables at the bar,
the dance floor over the pool.

157
00:12:13,066 --> 00:12:16,569
So we'll do a whole indoor/outdoor thing
with seating for 150.

158
00:12:16,570 --> 00:12:19,197
What can we do about that?
We had carpet moths. Don't ask.

159
00:12:19,198 --> 00:12:20,281
- Okay.
- Hey! Come on!

160
00:12:20,282 --> 00:12:21,949
We gotta hit all four floors here.

161
00:12:21,950 --> 00:12:25,870
I want a full permethrin spread.
I want vinegar seals. The works.

162
00:12:25,871 --> 00:12:28,665
Okay, we could do a flower wall.

163
00:12:29,208 --> 00:12:33,337
Hide that whole section. Or we
could build a board wrap of some kind.

164
00:12:33,962 --> 00:12:35,421
What do you think, Notorious?

165
00:12:35,422 --> 00:12:37,090
Why not both? More is more.

166
00:12:37,633 --> 00:12:39,550
What do you know? More is more.

167
00:12:39,551 --> 00:12:41,052
What's going on here?

168
00:12:41,053 --> 00:12:43,429
Hey! It's the almost-birthday girl.

169
00:12:43,430 --> 00:12:45,640
You weren't supposed to be home yet.

170
00:12:45,641 --> 00:12:47,600
Melanie, Jane Reuven.

171
00:12:47,601 --> 00:12:48,851
Reuven Catering and Events.

172
00:12:48,852 --> 00:12:51,020
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.

173
00:12:51,021 --> 00:12:53,731
- I told you I didn't want a party!
- I know, but I don't--

174
00:12:53,732 --> 00:12:56,359
- Sorry about that. There we go. Hey.
- Hey, José.

175
00:12:56,360 --> 00:12:57,944
Come on, Mom. You can't cancel now.

176
00:12:57,945 --> 00:13:00,446
Nana and Pops
are gonna be so disappointed.

177
00:13:00,447 --> 00:13:02,031
You called my parents in Boca?

178
00:13:02,032 --> 00:13:04,033
It was gonna be a surprise.
I'm flying them out.

179
00:13:04,034 --> 00:13:05,952
- My parents are not coming here.
- What... Why not?

180
00:13:05,953 --> 00:13:07,787
What? Come on, Mom. It's gonna be great.

181
00:13:07,788 --> 00:13:09,872
- Mom? Mom?
- Nana's totally not racist anymore.

182
00:13:09,873 --> 00:13:11,457
Remember that Uber driver
she told us about?

183
00:13:11,458 --> 00:13:16,755
Mom? That's why I'm calling.
That is not happening.

184
00:13:18,173 --> 00:13:19,799
- Is this okay?
- Good. Okay. Go, go.

185
00:13:19,800 --> 00:13:21,218
- She'll come around.
- Okay.

186
00:13:21,718 --> 00:13:22,970
That's what my dad said.

187
00:13:25,138 --> 00:13:31,519
I'm sorry about this. I think Nick and I
just had a miscommunication.

188
00:13:31,520 --> 00:13:35,816
Well, I can tell you
he is going all out for you.

189
00:13:36,650 --> 00:13:38,819
I wish my husband
would think more like him.

190
00:13:39,820 --> 00:13:41,613
How long have you two been married?

191
00:13:51,498 --> 00:13:53,249
Lot of shopping bags in your closet.

192
00:13:53,250 --> 00:13:54,877
Half of them are returns.

193
00:13:56,170 --> 00:13:59,046
And Lily needed a new saddle
and equipment for horseback riding.

194
00:13:59,047 --> 00:14:00,506
What was wrong with her old saddle?

195
00:14:00,507 --> 00:14:01,841
This one's for dressage.

196
00:14:01,842 --> 00:14:05,262
Apparently our daughter
has a very strong seat.

197
00:14:05,971 --> 00:14:08,932
I know it's a compliment,
but it just sounds like an insult.

198
00:14:10,684 --> 00:14:11,768
Why?

199
00:14:12,811 --> 00:14:13,811
What's wrong?

200
00:14:13,812 --> 00:14:18,316
I think with the renovation and everything
we should try to cut back on spending.

201
00:14:18,317 --> 00:14:20,693
- Just for a little while.
- Hey, are we okay?

202
00:14:20,694 --> 00:14:23,363
Yeah, it's just a little cash crunch.

203
00:14:24,239 --> 00:14:25,239
We're fine.

204
00:14:25,240 --> 00:14:26,325
Good.

205
00:14:27,451 --> 00:14:30,704
Because we could always
return the Spectre.

206
00:14:34,917 --> 00:14:41,798
Or, I don't know, I guess I could
stop wearing these expensive pajamas.

207
00:14:49,264 --> 00:14:50,265
Better?

208
00:14:55,729 --> 00:14:56,771
Let me see it on again.

209
00:14:56,772 --> 00:14:58,232
Oh, no, no, no.

210
00:15:12,037 --> 00:15:13,496
<i>October 31st, 1984,</i>

211
00:15:13,497 --> 00:15:15,873
<i>this prime minister
was assassinated by two...</i>

212
00:15:15,874 --> 00:15:16,959
Who is...

213
00:15:17,459 --> 00:15:18,460
Jack Black.

214
00:15:21,213 --> 00:15:23,048
Hey, wanna watch a movie?

215
00:15:24,716 --> 00:15:25,717
No gig tonight?

216
00:15:26,468 --> 00:15:27,344
Private event.

217
00:15:28,637 --> 00:15:32,098
Come on. We can watch
one of your kung fu dragon films.

218
00:15:32,099 --> 00:15:34,559
You know there's no literal dragons
in any of those movies, right?

219
00:15:34,560 --> 00:15:35,643
That's disappointing.

220
00:15:35,644 --> 00:15:37,395
- What is "SOS"?
- <i>Annette?</i>

221
00:15:37,396 --> 00:15:38,397
<i>What is "SOS"?</i>

222
00:15:39,857 --> 00:15:41,941
Are you using your chest as a bowl?

223
00:15:41,942 --> 00:15:45,988
Yeah. It's a much more efficient
popcorn delivery system.

224
00:15:46,572 --> 00:15:47,738
Disgusting.

225
00:15:47,739 --> 00:15:49,615
Who the fuck is that?

226
00:15:49,616 --> 00:15:52,076
Probably Mom with a vacuum cleaner.

227
00:15:52,077 --> 00:15:54,037
We need to talk about your life decisions.

228
00:15:54,621 --> 00:15:57,416
You're worse than the kids. Coming!

229
00:15:58,250 --> 00:15:59,626
Who is Alice Cooper?

230
00:16:07,885 --> 00:16:10,179
- What are you doing here?
- I need to talk to you.

231
00:16:15,267 --> 00:16:16,392
I shouldn't be here.

232
00:16:16,393 --> 00:16:17,977
And yet here you are.

233
00:16:17,978 --> 00:16:19,437
Massey's in Jack's pocket.

234
00:16:19,438 --> 00:16:22,024
- What?
- Massey was in Jack's office today.

235
00:16:22,566 --> 00:16:25,902
Yeah. I gave you a heads-up on that
right before you hung up on me.

236
00:16:25,903 --> 00:16:26,986
He's my lawyer.

237
00:16:26,987 --> 00:16:28,655
This didn't look like that.

238
00:16:29,615 --> 00:16:32,033
- What did it look like then?
- Like Massey's in Jack's pocket.

239
00:16:32,034 --> 00:16:33,409
There are laws against that.

240
00:16:33,410 --> 00:16:36,121
Did you pay a retainer? Sign a contract?

241
00:16:37,664 --> 00:16:39,790
He said he'd get back to me.
Shit. Are you sure?

242
00:16:39,791 --> 00:16:42,920
Think of everything you know
about Jack and Massey.

243
00:16:44,671 --> 00:16:45,922
I'll hire someone else.

244
00:16:45,923 --> 00:16:47,716
Yeah, I really wish you wouldn't.

245
00:16:52,137 --> 00:16:54,222
What's Jack giving you?

246
00:16:54,223 --> 00:16:56,474
- What?
- For all of this? What's Jack giving you?

247
00:16:56,475 --> 00:16:57,559
Come on.

248
00:16:58,977 --> 00:17:01,729
- A higher floor.
- Tracks.

249
00:17:01,730 --> 00:17:04,022
- He'd fire me if he knew I was here.
- I know.

250
00:17:04,023 --> 00:17:05,150
I appreciate it.

251
00:17:07,528 --> 00:17:08,694
I'm gonna go.

252
00:17:12,281 --> 00:17:15,243
Well, thank you for coming by.

253
00:17:16,619 --> 00:17:18,413
You must be wishing you never met me.

254
00:17:19,039 --> 00:17:20,082
Well...

255
00:17:21,875 --> 00:17:23,167
it was a fun weekend.

256
00:17:25,503 --> 00:17:26,505
It was.

257
00:18:00,163 --> 00:18:01,874
Who was that?

258
00:18:02,791 --> 00:18:04,125
Fucking everybody.

259
00:18:04,126 --> 00:18:05,627
What is going on with you?

260
00:18:13,343 --> 00:18:14,178
God.

261
00:18:16,597 --> 00:18:17,681
Give me a second.

262
00:18:18,974 --> 00:18:20,976
Yeah? Hey.

263
00:18:21,935 --> 00:18:22,769
Already?

264
00:18:24,271 --> 00:18:25,105
Yeah...

265
00:18:26,273 --> 00:18:28,358
Yeah. I mean, sure.

266
00:18:30,319 --> 00:18:31,986
Okay. I'll be right there.

267
00:18:31,987 --> 00:18:33,197
Great.

268
00:18:35,032 --> 00:18:36,033
I gotta go.

269
00:18:43,248 --> 00:18:45,041
<i>When Elena said she wanted to be partners,</i>

270
00:18:45,042 --> 00:18:46,751
<i>it turned out she meant immediately.</i>

271
00:18:46,752 --> 00:18:49,170
<i>So now I would be committing felonies
with the housekeeper</i>

272
00:18:49,171 --> 00:18:51,255
<i>of the man who's sleeping with my ex-wife.</i>

273
00:18:51,256 --> 00:18:53,382
<i>Which, if nothing else,
was a pretty good indicator</i>

274
00:18:53,383 --> 00:18:56,761
<i>that my little enterprise was
already spinning out of control.</i>

275
00:18:56,762 --> 00:18:59,722
<i>On the other hand, it was never
a bad thing to have some backup.</i>

276
00:18:59,723 --> 00:19:02,391
Hey. Whose car is this?

277
00:19:02,392 --> 00:19:04,394
It's Nick's. For errands.

278
00:19:07,022 --> 00:19:08,190
{\an8}Nice touch.

279
00:19:09,483 --> 00:19:10,901
- What's that?
- Wi-Fi jammer.

280
00:19:12,611 --> 00:19:13,904
Kills the cameras.

281
00:19:14,488 --> 00:19:15,780
You've got gear.

282
00:19:15,781 --> 00:19:17,908
The right tool for the right job.

283
00:19:38,679 --> 00:19:40,305
Are you sure about this?

284
00:19:41,890 --> 00:19:46,310
Aren't women supposed to be
sentimental about their jewelry?

285
00:19:46,311 --> 00:19:47,728
<i>Not about the Panthère.</i>

286
00:19:47,729 --> 00:19:49,897
<i>It's from her ex-husband.</i>

287
00:19:49,898 --> 00:19:52,358
Audrey told me that she kept it
out of spite in the divorce.

288
00:19:52,359 --> 00:19:55,361
- She never wears it.
- And how does she know that?

289
00:19:55,362 --> 00:19:56,904
<i>Audrey knows everything.</i>

290
00:19:56,905 --> 00:19:59,365
<i>Turned out
the housekeeper network was a real thing</i>

291
00:19:59,366 --> 00:20:02,118
<i>and there was almost nothing
about us that they didn't know.</i>

292
00:20:02,119 --> 00:20:03,911
<i>They were a social network like any other.</i>

293
00:20:03,912 --> 00:20:06,789
<i>Supporting each other,
covering for each other,</i>

294
00:20:06,790 --> 00:20:09,917
<i>spreading information like
currency across the neighborhood.</i>

295
00:20:09,918 --> 00:20:13,129
<i>These women, moving quietly
and unobtrusively through our lives,</i>

296
00:20:13,130 --> 00:20:15,966
<i>were quietly and unobtrusively
taking note of everything...</i>

297
00:20:17,926 --> 00:20:20,762
<i>and sharing it in WhatsApp groups
and weekly card games.</i>

298
00:20:21,430 --> 00:20:22,431
<i>And, Elena,</i>

299
00:20:22,931 --> 00:20:24,892
<i>she was at the center of it all.</i>

300
00:20:26,351 --> 00:20:28,144
<i>We did four jobs in two weeks.</i>

301
00:20:28,145 --> 00:20:30,856
<i>All surgical, all clean,
all thanks to Elena.</i>

302
00:20:31,356 --> 00:20:33,399
<i>Everything was where she said it would be</i>

303
00:20:33,400 --> 00:20:35,903
<i>and it was all stuff
no one would miss for a while.</i>

304
00:20:37,070 --> 00:20:38,071
<i>If ever.</i>

305
00:21:45,931 --> 00:21:47,431
<i>We had a good thing going.</i>

306
00:21:47,432 --> 00:21:50,811
<i>All we had to do was stick to the plan
and not get greedy.</i>

307
00:21:54,231 --> 00:21:56,899
Okay. So this guy that we're meeting...

308
00:21:56,900 --> 00:21:58,235
- Héctor.
- Héctor.

309
00:21:58,861 --> 00:22:01,195
- What's his deal?
- He works for Charter Security, which...

310
00:22:01,196 --> 00:22:03,906
they do most of the alarms
in your neighborhood, so he can help us.

311
00:22:03,907 --> 00:22:07,076
Well, I'm not really looking to
take on another partner at this point.

312
00:22:07,077 --> 00:22:09,830
Okay. Think of him more as a consultant.

313
00:22:11,415 --> 00:22:12,499
Right here.

314
00:22:14,251 --> 00:22:15,626
Seriously?

315
00:22:15,627 --> 00:22:17,086
It's a family dinner.

316
00:22:17,087 --> 00:22:20,006
And you thought this would be an
appropriate time to make an introduction?

317
00:22:20,007 --> 00:22:22,341
An introduction? He's my cousin.

318
00:22:22,342 --> 00:22:23,552
<i>Saludos.</i>

319
00:22:25,220 --> 00:22:26,305
Hey!

320
00:22:27,347 --> 00:22:29,057
I didn't think you were coming!

321
00:22:32,311 --> 00:22:33,896
Take it easy.

322
00:22:34,646 --> 00:22:36,106
Easy! Take it easy!

323
00:22:37,816 --> 00:22:38,817
What's with George Clooney?

324
00:22:39,401 --> 00:22:40,234
Boyfriend?

325
00:22:40,235 --> 00:22:41,402
No, he's not my boyfriend.

326
00:22:41,403 --> 00:22:43,446
Coop, this is my little brother, Chivo.

327
00:22:43,447 --> 00:22:45,407
Hey, Chivo. How do you do?

328
00:22:46,241 --> 00:22:47,826
- Hi, cousin.
- Cousin.

329
00:22:50,120 --> 00:22:52,163
You brought a Tinder date to my house?

330
00:22:52,164 --> 00:22:54,874
No. This is my business associate.

331
00:22:54,875 --> 00:22:56,793
Can we please talk alone?

332
00:22:58,378 --> 00:22:59,421
Man the grill, Chivo.

333
00:23:02,633 --> 00:23:03,883
Ready?

334
00:23:03,884 --> 00:23:05,636
Yeah. Let's go.

335
00:23:07,221 --> 00:23:09,639
No. No way.
I'm not getting involved in this shit.

336
00:23:09,640 --> 00:23:11,974
And it's not cool for you guys
to ambush me like this.

337
00:23:11,975 --> 00:23:15,937
Okay, just for the record,
I didn't know that you didn't know.

338
00:23:15,938 --> 00:23:18,439
And I would never have
supported this ambush.

339
00:23:18,440 --> 00:23:20,358
You're not getting involved, involved.

340
00:23:20,359 --> 00:23:23,069
You're just passing on
some neighborhood alarm codes.

341
00:23:23,070 --> 00:23:25,613
- Just that?
- And we'll pay you $5,000 per code.

342
00:23:25,614 --> 00:23:26,823
- What?
- What?

343
00:23:27,658 --> 00:23:28,491
Cousin...

344
00:23:28,492 --> 00:23:30,785
Are you crazy?
What are you doing with this guy?

345
00:23:30,786 --> 00:23:32,703
I know what I'm doing. Don't worry.

346
00:23:32,704 --> 00:23:34,789
If you get caught, this guy lawyers up.

347
00:23:34,790 --> 00:23:37,291
But you get deported. Period.

348
00:23:37,292 --> 00:23:39,836
He has more to lose than you think.

349
00:23:39,837 --> 00:23:41,922
- What are you doing?
- What everyone else does.

350
00:23:42,548 --> 00:23:46,384
Look, I know you're working doubles
since Julio hurt his back.

351
00:23:46,385 --> 00:23:47,803
It's too much for you.

352
00:23:48,554 --> 00:23:50,054
So you're saying we deserve this.

353
00:23:50,055 --> 00:23:51,974
In life you don't get what you deserve,

354
00:23:52,474 --> 00:23:54,434
you get what you negotiate.

355
00:23:56,395 --> 00:23:57,938
This is about Chivo.

356
00:23:59,815 --> 00:24:00,858
What are you talking about?

357
00:24:05,153 --> 00:24:06,780
You should talk to Chivo.

358
00:24:09,908 --> 00:24:11,910
$5000 a code. Do we have a deal?

359
00:24:17,666 --> 00:24:19,375
I get paid in cash. Up front.

360
00:24:19,376 --> 00:24:22,295
Okay. We haven't had a chance to

361
00:24:22,296 --> 00:24:23,629
discuss this fee internally.

362
00:24:23,630 --> 00:24:26,967
So maybe we could put a pin in that
and maybe we can sidebar? Can you...

363
00:24:38,770 --> 00:24:41,647
Thought I saw a Dominican Republic flag
back at your cousin's house.

364
00:24:41,648 --> 00:24:42,857
Is that where you're from?

365
00:24:42,858 --> 00:24:43,942
Yeah.

366
00:24:45,110 --> 00:24:46,445
When did you move here?

367
00:24:47,029 --> 00:24:52,451
I was 23 and my parents wanted to
get me away from some bad influences.

368
00:24:54,953 --> 00:24:56,580
What kind of bad influences?

369
00:24:57,956 --> 00:24:59,583
Keeping it vague, huh?

370
00:25:00,626 --> 00:25:03,461
What does it matter? I've been here
12 years and look at me now.

371
00:25:03,462 --> 00:25:05,004
I'm robbing houses with a banker.

372
00:25:05,005 --> 00:25:08,383
It's a hedge fund, but whatever.

373
00:25:09,343 --> 00:25:10,802
You could use a housekeeper.

374
00:25:11,345 --> 00:25:13,180
I have a service. It comes twice a week.

375
00:25:15,307 --> 00:25:17,476
Well... getting ripped off.

376
00:25:19,019 --> 00:25:20,645
So, you know, you never did tell me

377
00:25:20,646 --> 00:25:22,606
why you didn't turn me in
that night at Nick's.

378
00:25:24,107 --> 00:25:27,277
- I wanted in.
- Well, yeah, but why?

379
00:25:28,862 --> 00:25:30,613
I mean, look, if we're gonna be partners,

380
00:25:30,614 --> 00:25:33,575
we might as well know at least
this about each other.

381
00:25:36,662 --> 00:25:38,412
I've been cleaning houses ten years.

382
00:25:38,413 --> 00:25:40,665
I know women who have
been doing it into their 70s.

383
00:25:40,666 --> 00:25:41,750
And for what?

384
00:25:43,544 --> 00:25:44,628
What do they get?

385
00:25:46,588 --> 00:25:49,841
At a certain point it feels like
not taking the shortcut

386
00:25:49,842 --> 00:25:51,968
is a bigger crime than the actual crime.

387
00:25:51,969 --> 00:25:53,511
Well, what's the end game?

388
00:25:53,512 --> 00:25:55,680
Bringing my parents here, for starters.

389
00:25:55,681 --> 00:25:58,015
I know an immigration lawyer
who might be able to help with that.

390
00:25:58,016 --> 00:26:01,186
You make it sound like all
I have to do is sign the right forms.

391
00:26:02,145 --> 00:26:06,024
Takes a lot of money to get them here.
Takes even more money to keep them here...

392
00:26:07,693 --> 00:26:09,151
and giving them a life.

393
00:26:09,152 --> 00:26:10,152
Fair enough.

394
00:26:10,153 --> 00:26:13,699
And then there's Chivo getting in trouble
faster than I can get him out.

395
00:26:14,283 --> 00:26:15,449
You wouldn't understand.

396
00:26:15,450 --> 00:26:17,244
Well, I don't know
if you're right about that.

397
00:26:18,996 --> 00:26:20,705
I just moved my sister in with me.

398
00:26:20,706 --> 00:26:22,415
- In here?
- Yeah.

399
00:26:22,416 --> 00:26:23,708
And you're okay with that?

400
00:26:23,709 --> 00:26:25,501
Yeah, I mean, you know... I don't know.

401
00:26:25,502 --> 00:26:28,547
You get used to living with people.

402
00:26:29,381 --> 00:26:30,715
There's a presence.

403
00:26:30,716 --> 00:26:33,552
Even if they're not in the same room
or if you're asleep.

404
00:26:34,678 --> 00:26:38,723
An empty house just feels different.
More like a tomb, you know?

405
00:26:38,724 --> 00:26:41,768
And then you start looking
for any excuse to not come home.

406
00:26:42,519 --> 00:26:44,770
And that,
I can tell you from personal experience,

407
00:26:44,771 --> 00:26:46,814
leads to some very poor decisions.

408
00:26:46,815 --> 00:26:48,775
I should get your money.

409
00:27:06,710 --> 00:27:08,921
Your cut from the last two jobs.

410
00:27:11,882 --> 00:27:13,133
Not gonna count it?

411
00:27:15,219 --> 00:27:18,472
- I trust you.
- No, you don't. Not yet anyway.

412
00:27:19,097 --> 00:27:20,432
I'm gonna count it when I get home.

413
00:27:21,183 --> 00:27:22,351
That's what I would do.

414
00:27:27,272 --> 00:27:28,649
Thanks for the beer, Coop.

415
00:27:32,110 --> 00:27:33,779
You sure about Héctor?

416
00:27:34,404 --> 00:27:35,697
You sure about any of this?

417
00:27:39,326 --> 00:27:42,829
Okay. So, the anniversary
of your first episode is coming up.

418
00:27:43,413 --> 00:27:44,540
Next week.

419
00:27:46,458 --> 00:27:48,126
I would've been married 11 years.

420
00:27:50,295 --> 00:27:53,340
Were you tempted to
reach out to Bruce again?

421
00:27:54,258 --> 00:27:55,259
No.

422
00:27:56,593 --> 00:28:02,431
I do wonder what he would have
gotten me as a steel anniversary.

423
00:28:02,432 --> 00:28:04,100
Or turquoise.

424
00:28:04,101 --> 00:28:05,727
The Internet is divided.

425
00:28:06,353 --> 00:28:09,731
How did it feel in your body
to think about that?

426
00:28:11,984 --> 00:28:12,985
Heavy.

427
00:28:14,069 --> 00:28:15,320
In my legs.

428
00:28:16,572 --> 00:28:18,156
Like I'm stuck in the mud.

429
00:28:21,243 --> 00:28:23,452
I heard "Hold Me Now"
by the Thompson Twins

430
00:28:23,453 --> 00:28:25,330
on the radio on my way to a gig.

431
00:28:26,039 --> 00:28:28,876
That was supposed to be our wedding song.
And...

432
00:28:31,128 --> 00:28:33,462
And I got through
the whole thing this time.

433
00:28:33,463 --> 00:28:36,133
Usually I have to cut it off
after the first verse.

434
00:28:38,594 --> 00:28:39,969
Did you make it to the gig?

435
00:28:39,970 --> 00:28:41,054
I did.

436
00:28:43,140 --> 00:28:44,183
And...

437
00:28:45,100 --> 00:28:47,727
They offered me a regular slot.

438
00:28:47,728 --> 00:28:49,146
That's terrific.

439
00:28:50,355 --> 00:28:52,273
How did Andy react?
He must have been proud.

440
00:28:52,274 --> 00:28:54,818
I haven't told him. I haven't told anyone.

441
00:28:55,402 --> 00:29:00,657
Sounds to me like you redirected
some powerful emotions into your art

442
00:29:01,241 --> 00:29:02,659
and were rewarded for it.

443
00:29:03,285 --> 00:29:05,370
Can you let yourself celebrate that?

444
00:29:06,330 --> 00:29:09,750
Historically,
things don't go so well when I celebrate.

445
00:29:10,459 --> 00:29:11,919
Let's talk about that.

446
00:29:14,046 --> 00:29:15,546
<i>Elena picked a target,</i>

447
00:29:15,547 --> 00:29:18,716
<i>and Héctor came through with
our first $5,000 alarm code.</i>

448
00:29:18,717 --> 00:29:21,261
Nine, six, two, four, two, three.

449
00:29:22,012 --> 00:29:24,973
Fuck. Come on. Come on.

450
00:29:28,727 --> 00:29:31,729
- Héctor, my man.
- You could sound a little less surprised.

451
00:29:31,730 --> 00:29:33,941
<i>I'm sorry.
It's just a little nerve-racking.</i>

452
00:29:37,486 --> 00:29:38,945
Elena, is there a dog here?

453
00:29:38,946 --> 00:29:41,614
<i>Died last month.
They made Lorelei handle the burial.</i>

454
00:29:41,615 --> 00:29:43,074
Thank God.

455
00:29:43,075 --> 00:29:45,827
I mean, not thank God. That's awful.

456
00:29:46,370 --> 00:29:48,539
God, handle the burial?

457
00:29:49,122 --> 00:29:51,333
That's rough. No pun intended.

458
00:29:53,919 --> 00:29:56,379
How does that compare to what
Nick makes you do?

459
00:29:56,380 --> 00:29:58,714
<i>Nick's easy
'cause he's barely home anymore.</i>

460
00:29:58,715 --> 00:30:01,176
- Yeah, thanks for that.
- Shit. Sorry.

461
00:30:01,844 --> 00:30:04,220
But isn't this bitter act
getting a little old?

462
00:30:04,221 --> 00:30:06,472
You're telling me you've
never cheated on anybody?

463
00:30:06,473 --> 00:30:08,307
- Never.
- <i>Wow. Really?</i>

464
00:30:08,308 --> 00:30:10,102
You could sound a little less surprised.

465
00:30:12,062 --> 00:30:13,146
Okay.

466
00:30:14,648 --> 00:30:15,690
I think I found it.

467
00:30:15,691 --> 00:30:18,109
<i>Okay, so we're looking
for anything Hermès.</i>

468
00:30:18,110 --> 00:30:20,403
<i>Mrs. Hake's sales associate
couldn't or wouldn't</i>

469
00:30:20,404 --> 00:30:22,405
<i>get her the new season Birkin colorway.</i>

470
00:30:22,406 --> 00:30:24,490
<i>So she's too offended
to wear any of the bags.</i>

471
00:30:24,491 --> 00:30:26,702
<i>Anything on the island is fair game.</i>

472
00:30:28,370 --> 00:30:31,455
<i>There's probably a no more
obnoxious or coveted status symbol</i>

473
00:30:31,456 --> 00:30:35,126
<i>than the Hermès Birkin,
named after singer/actress Jane Birkin.</i>

474
00:30:35,127 --> 00:30:38,087
<i>They're handcrafted in France
by an elusive cabal of craftsmen</i>

475
00:30:38,088 --> 00:30:40,882
<i>trained in centuries-old
equestrian trade techniques.</i>

476
00:30:40,883 --> 00:30:42,925
<i>Using only the highest end leather,</i>

477
00:30:42,926 --> 00:30:45,136
<i>exotic animal skins,
stitching, and hardware,</i>

478
00:30:45,137 --> 00:30:48,265
<i>the Birkin is the crown jewel
of any woman's handbag collection.</i>

479
00:30:48,891 --> 00:30:52,351
<i>The rub is, you can't simply walk
into an Hermès boutique and buy one.</i>

480
00:30:52,352 --> 00:30:54,312
<i>You've got to play the Hermès game,</i>

481
00:30:54,313 --> 00:30:56,689
<i>which means spending
tens of thousands on jewelry</i>

482
00:30:56,690 --> 00:31:00,067
<i>and accessories, aka Birkin bait,
just to get wait-listed</i>

483
00:31:00,068 --> 00:31:03,071
<i>for the privilege of spending
upwards of 50 grand for a bag.</i>

484
00:31:03,739 --> 00:31:05,239
<i>And you thought hedge funds were--</i>

485
00:31:05,240 --> 00:31:07,033
<i>What the fuck is that?</i>

486
00:31:07,034 --> 00:31:09,785
There's another alarm.
Why the fuck is there another alarm?

487
00:31:09,786 --> 00:31:11,495
- Hello?
- <i>Try the house code.</i>

488
00:31:11,496 --> 00:31:14,373
There's no fucking keypad.
Where do I find a keypad?

489
00:31:14,374 --> 00:31:16,459
- Do you know?
- <i>Okay. It's gotta be there somewhere.</i>

490
00:31:16,460 --> 00:31:19,212
Wait. I got it. Hold on.

491
00:31:19,213 --> 00:31:20,547
Holy shit.

492
00:31:22,424 --> 00:31:23,466
<i>Coop?</i>

493
00:31:23,467 --> 00:31:25,343
It's not working. It's not working.

494
00:31:25,344 --> 00:31:26,552
<i>Coop.</i>

495
00:31:26,553 --> 00:31:28,472
- Fuck! It's not-- What do I do?
- Get out of there!

496
00:31:34,061 --> 00:31:36,438
What the fuck kind of
security system is this?

497
00:31:37,523 --> 00:31:39,233
Jesus Christ.

498
00:31:44,196 --> 00:31:46,447
Coop, where are you? Get out here.

499
00:31:46,448 --> 00:31:48,449
- Yeah, I don't think I can do that.
- <i>Why not?</i>

500
00:31:48,450 --> 00:31:50,244
'Cause they got another dog.

501
00:31:52,079 --> 00:31:53,162
<i>Good dog.</i>

502
00:31:53,163 --> 00:31:54,872
Hey.

503
00:31:54,873 --> 00:31:56,041
Hi.

504
00:31:57,709 --> 00:31:58,877
You want a treat?

505
00:32:03,674 --> 00:32:04,675
Shit!

506
00:32:11,974 --> 00:32:13,224
I'm coming out front.

507
00:32:13,225 --> 00:32:15,268
<i>Do not come out front.
Do not go out front.</i>

508
00:32:15,269 --> 00:32:17,020
I don't really have a choice.

509
00:32:23,861 --> 00:32:25,571
- <i>Coop</i>?
- Leave it.

510
00:32:28,866 --> 00:32:31,159
Get off! Take the bag.

511
00:32:37,165 --> 00:32:37,999
Fuck.

512
00:32:38,000 --> 00:32:40,459
- Where the hell are you?
- I'm on the street.

513
00:32:40,460 --> 00:32:42,504
- <i>Go! Run east.</i>
- Which way is east?

514
00:32:44,339 --> 00:32:46,258
How the fuck am I supposed to know?

515
00:32:47,384 --> 00:32:49,887
I don't know where I'm going.
I don't know where I'm going.

516
00:32:53,724 --> 00:32:55,601
Tell me where I'm going.

517
00:33:04,860 --> 00:33:08,113
Coop, there are cops everywhere.
Just be careful, okay?

518
00:33:10,616 --> 00:33:13,869
Shit! Fuck. Okay. Okay.

519
00:33:35,682 --> 00:33:37,017
My fucking earpiece!

520
00:33:38,310 --> 00:33:40,561
- I've got eyes on him.
- He's out back! Come on.

521
00:33:40,562 --> 00:33:41,604
Don't move.

522
00:33:41,605 --> 00:33:42,981
<i>Coop? Coop?</i>

523
00:33:44,316 --> 00:33:45,942
Answer me if you can hear me.

524
00:33:45,943 --> 00:33:48,111
Stop! Stop! Stop!

525
00:33:52,449 --> 00:33:54,701
Coop? Hello?

526
00:34:04,461 --> 00:34:05,462
Hey.

527
00:34:07,923 --> 00:34:08,924
Let's go.

528
00:34:17,431 --> 00:34:19,810
Okay, okay. Turn off the lights.

529
00:34:20,310 --> 00:34:22,813
Yeah. Okay, turn it off. Turn off the car.

530
00:34:23,772 --> 00:34:24,898
Shit.

531
00:34:30,862 --> 00:34:31,863
Holy shit.

532
00:34:31,864 --> 00:34:33,114
Okay.

533
00:34:36,326 --> 00:34:37,327
You're okay.

534
00:34:37,953 --> 00:34:39,329
Where the fuck are we?

535
00:34:58,056 --> 00:34:59,600
Hey, I need your Airwrap.

536
00:35:01,894 --> 00:35:04,979
Mom. What, you're not even dressed?

537
00:35:04,980 --> 00:35:08,525
- People are already here.
- I just have to do my makeup.

538
00:35:17,993 --> 00:35:19,203
So gorgeous.

539
00:35:21,955 --> 00:35:23,624
Hey, come on. I'll help you.

540
00:35:24,249 --> 00:35:26,919
- Oh, yeah. Sorry.
- Just, like, look at the ceiling.

541
00:35:27,628 --> 00:35:28,712
Perfect.

542
00:35:50,359 --> 00:35:51,984
Okay. Please, a little space, please.

543
00:35:51,985 --> 00:35:53,361
There you are.

544
00:35:53,362 --> 00:35:54,655
Happy birthday.

545
00:35:56,323 --> 00:36:00,327
- Happy birthday.
- Tori, how are you? You look beautiful.

546
00:36:01,620 --> 00:36:03,455
- Bar. Now.
- Now.

547
00:36:04,122 --> 00:36:05,999
- But...
- You're gonna stay here.

548
00:36:07,918 --> 00:36:09,335
Hey, Mel. Happy birthday.

549
00:36:09,336 --> 00:36:10,837
Hi.

550
00:36:10,838 --> 00:36:12,713
- Wow.
- Just, you know...

551
00:36:12,714 --> 00:36:15,801
What the actual fuck?

552
00:36:19,763 --> 00:36:20,931
- Babe.
- A Meltini.

553
00:36:21,640 --> 00:36:22,932
Tonight's signature drink.

554
00:36:22,933 --> 00:36:26,143
Baby, I just really want a vodka martini.
Very dirty.

555
00:36:26,144 --> 00:36:28,230
Yeah, that's what the Meltini is.

556
00:36:28,814 --> 00:36:30,022
I know what you like, babe.

557
00:36:30,023 --> 00:36:34,611
Hey, girl. Oh, my God.

558
00:36:35,153 --> 00:36:37,113
We're both fire signs.

559
00:36:37,114 --> 00:36:38,531
- Really?
- Yeah.

560
00:36:38,532 --> 00:36:40,324
We're more into enneagrams here.

561
00:36:40,325 --> 00:36:43,078
- You mean like word games?
- Yeah.

562
00:36:43,662 --> 00:36:45,122
- Yeah, sure.
- Yes, words.

563
00:36:46,582 --> 00:36:48,916
- Wow. I mean...
- Okay.

564
00:36:48,917 --> 00:36:50,084
Hey, Sam.

565
00:36:50,085 --> 00:36:51,503
Paul.

566
00:36:52,171 --> 00:36:53,171
Could you give us a minute?

567
00:36:53,172 --> 00:36:54,590
- I don't think so.
- We were here first.

568
00:36:57,176 --> 00:36:58,176
Did you get my voicemails?

569
00:36:58,177 --> 00:37:00,178
Anything you have to say
can go through our lawyers.

570
00:37:00,179 --> 00:37:02,180
- God knows we pay them enough.
- I pay them enough.

571
00:37:02,181 --> 00:37:06,100
Well, you can afford it, unless Misty
is spending you out of house and home.

572
00:37:06,101 --> 00:37:08,644
Can you really rack up that
much of a tab at Fashion Nova?

573
00:37:08,645 --> 00:37:10,147
It doesn't have to be like this.

574
00:37:13,442 --> 00:37:14,734
You should go back up there.

575
00:37:14,735 --> 00:37:17,237
It looks like they're
proofing your girlfriend at the bar.

576
00:37:21,116 --> 00:37:22,242
Ladies.

577
00:37:23,035 --> 00:37:24,244
Bye, Paul.

578
00:37:48,810 --> 00:37:51,270
What the fuck? How did Héctor not know
about the second alarm?

579
00:37:51,271 --> 00:37:53,940
- They gotta be the same company.
- He didn't know what he was looking for.

580
00:37:53,941 --> 00:37:55,483
For five grand, he better fucking know!

581
00:37:55,484 --> 00:37:57,985
Can you sit down? You're making it worse.

582
00:37:57,986 --> 00:37:59,570
Where's your first aid kit?

583
00:37:59,571 --> 00:38:01,907
- I don't have one.
- Okay. Do you have vodka?

584
00:38:02,491 --> 00:38:03,449
In the freezer.

585
00:38:03,450 --> 00:38:04,450
Give me your phone.

586
00:38:04,451 --> 00:38:06,577
- I'm gonna order the rest on DoorDash.
- Cocksucker.

587
00:38:06,578 --> 00:38:08,037
Okay. I need your face.

588
00:38:08,038 --> 00:38:09,122
Thank you.

589
00:38:15,712 --> 00:38:17,547
Why is Samantha Levitt sending you nudes?

590
00:38:17,548 --> 00:38:20,092
Oh, my God. It's complicated, okay?

591
00:38:20,592 --> 00:38:21,801
How do you know Samantha Levitt?

592
00:38:21,802 --> 00:38:23,970
Why does everybody know
everybody in this town?

593
00:38:23,971 --> 00:38:26,013
Of course, everyone
fucking knows everyone.

594
00:38:26,014 --> 00:38:28,099
Is that why you were fighting
with her husband at Nick's?

595
00:38:28,100 --> 00:38:31,520
No. Paul is just a dick, okay?
Can we please drop this?

596
00:38:35,649 --> 00:38:36,650
Okay.

597
00:38:38,318 --> 00:38:39,653
- Ready?
- Yeah.

598
00:38:43,282 --> 00:38:46,367
We gotta be more careful.
People are gonna hear about this.

599
00:38:46,368 --> 00:38:48,202
- About you and Sam?
- No.

600
00:38:48,203 --> 00:38:51,455
About me being chased by police and a dog.

601
00:38:51,456 --> 00:38:53,541
Hey. It'll pass.

602
00:38:53,542 --> 00:38:54,959
Yeah.

603
00:38:54,960 --> 00:38:57,712
So this looks more like
a scratch than a full-on bite,

604
00:38:57,713 --> 00:38:59,964
but I would still probably
put some antibiotics on it.

605
00:38:59,965 --> 00:39:02,383
It'll be fine.
What are we gonna do about Héctor?

606
00:39:02,384 --> 00:39:03,718
I'll straighten out Héctor.

607
00:39:03,719 --> 00:39:05,803
- Okay?
- Okay.

608
00:39:05,804 --> 00:39:10,183
You know what, I'll be fine.
I gotta go. I'm gonna be late.

609
00:39:10,184 --> 00:39:11,976
Late? Late to what?

610
00:39:11,977 --> 00:39:14,896
Mel's birthday party. I gotta change.

611
00:39:14,897 --> 00:39:16,023
Are you serious?

612
00:39:17,774 --> 00:39:19,150
You're a complicated guy, Coop.

613
00:39:19,151 --> 00:39:21,612
I know.
Sometimes I don't understand myself.

614
00:39:22,237 --> 00:39:24,989
- Another shot for this bad bitch.
- Tequila shots. Doubles, please.

615
00:39:24,990 --> 00:39:27,241
Hey, can we have Don Julio?
None of that spring break shit.

616
00:39:27,242 --> 00:39:28,159
- Uh-uh.
- Yeah.

617
00:39:28,160 --> 00:39:29,827
- Grown-ass adults.
- Line 'em up.

618
00:39:29,828 --> 00:39:32,622
- Strong.
- And here we go.

619
00:39:32,623 --> 00:39:34,665
- Thank you.
- Thank you.

620
00:39:34,666 --> 00:39:37,544
- Happy birthday.
- Okay. That's my girl.

621
00:39:39,421 --> 00:39:40,422
Ali?

622
00:39:42,090 --> 00:39:43,634
Happy birthday, Melly.

623
00:39:44,843 --> 00:39:45,927
Thank you for coming.

624
00:39:45,928 --> 00:39:47,678
Of course. I wouldn't miss it.

625
00:39:47,679 --> 00:39:49,639
Ali, we haven't seen you in forever.

626
00:39:49,640 --> 00:39:51,933
You do not age. You look amazing.

627
00:39:51,934 --> 00:39:54,018
- Well, of course she looks amazing.
- Yeah.

628
00:39:54,019 --> 00:39:56,522
She doesn't have kids sucking
the life out of her through her tits.

629
00:39:57,606 --> 00:40:01,526
I apologize in advance for anything
they may say at any point tonight.

630
00:40:01,527 --> 00:40:03,361
Please don't leave.

631
00:40:03,362 --> 00:40:05,280
Go fuck yourself, Paul!

632
00:40:07,574 --> 00:40:08,866
- Fuck you!
- Shit.

633
00:40:08,867 --> 00:40:10,661
Did somebody miss their nap time?

634
00:40:14,706 --> 00:40:16,083
- Okay, let's dance.
- Okay.

635
00:40:16,834 --> 00:40:19,753
Mel, come on.
Birthday girl dance. Birthday girl dance.

636
00:40:42,860 --> 00:40:43,861
Hey, sir.

637
00:41:05,632 --> 00:41:06,841
Hi, Coop.

638
00:41:06,842 --> 00:41:08,259
Coop, what's up?

639
00:41:08,260 --> 00:41:09,928
- Hi, Coop.
- Hey.

640
00:41:10,470 --> 00:41:11,471
Sorry.

641
00:41:12,222 --> 00:41:14,807
Hey, Kat. How are you?

642
00:41:14,808 --> 00:41:16,101
Looking good.

643
00:41:28,947 --> 00:41:30,157
That was quite a picture.

644
00:41:32,367 --> 00:41:33,576
Are you gonna do something about it?

645
00:41:33,577 --> 00:41:34,660
I got out of bed, didn't I?

646
00:41:34,661 --> 00:41:36,872
You've been spending
a lot of time in bed recently.

647
00:41:38,498 --> 00:41:40,124
Okay, is this about the girl?

648
00:41:40,125 --> 00:41:42,543
Wow. Nailed it on your first try.

649
00:41:42,544 --> 00:41:44,545
- And they say men are obtuse.
- Sam...

650
00:41:44,546 --> 00:41:46,756
I just thought you were better than that.

651
00:41:46,757 --> 00:41:48,508
Well, better than Paul, at least.

652
00:41:48,509 --> 00:41:50,718
Though, I have to admit,
it's not a very high bar.

653
00:41:50,719 --> 00:41:53,679
Okay. She was a former colleague.

654
00:41:53,680 --> 00:41:55,640
She came by to drop some
things off at the house.

655
00:41:55,641 --> 00:41:57,183
She never even came inside.

656
00:41:57,184 --> 00:42:00,020
She kissed you like
someone who's fucked you.

657
00:42:00,771 --> 00:42:04,816
Well, maybe some women just kiss that way.

658
00:42:20,499 --> 00:42:24,043
There you are. Tori,
can I get you over here for a minute?

659
00:42:24,044 --> 00:42:26,546
- Why?
- Nick wants a family photo.

660
00:42:26,547 --> 00:42:28,006
I'm not his family.

661
00:42:31,885 --> 00:42:33,762
That's what I'm talking about.

662
00:42:34,388 --> 00:42:35,513
That wasn't for you.

663
00:42:35,514 --> 00:42:36,974
Well, I'm gonna pretend it was.

664
00:42:40,143 --> 00:42:42,061
- You're late.
- Yes. I'm sorry.

665
00:42:42,062 --> 00:42:44,356
Cut me some slack, please. Will you?

666
00:42:46,400 --> 00:42:47,568
What?

667
00:42:49,194 --> 00:42:51,445
Okay, are you gonna tell me what's wrong
or are you gonna stand there

668
00:42:51,446 --> 00:42:54,116
- with your arms crossed?
- Dad, all you get is slack.

669
00:42:54,908 --> 00:42:58,119
Slack to be a shitty dad,
husband, whatever, with no consequences.

670
00:42:58,120 --> 00:42:59,204
Excuse me.

671
00:42:59,872 --> 00:43:01,957
My life is one big consequence.

672
00:43:03,292 --> 00:43:05,960
See, you want me to feel bad
for you when this is all your fault.

673
00:43:05,961 --> 00:43:09,046
Hey, for the record,
I didn't choose any of this.

674
00:43:09,047 --> 00:43:10,716
Okay, but you didn't fight, Dad.

675
00:43:11,466 --> 00:43:14,302
It was your job to fight for Mom, for us.

676
00:43:14,303 --> 00:43:17,139
Okay? You were the only one who could,
and you just walked away.

677
00:43:19,224 --> 00:43:21,602
Well, it was a little
more complicated than that.

678
00:43:22,352 --> 00:43:24,645
Right. And you made leaving
look pretty fucking simple.

679
00:43:24,646 --> 00:43:26,898
Hey, hey, hey.

680
00:43:26,899 --> 00:43:28,441
- Jake.
- Hey. I got this, Mr. Cooper.

681
00:43:28,442 --> 00:43:30,109
- I know. Can you do me a favor?
- Yeah.

682
00:43:30,110 --> 00:43:31,653
Get the fuck out of my way.

683
00:43:32,154 --> 00:43:33,322
Sure thing.

684
00:43:33,906 --> 00:43:34,948
Hey.

685
00:43:48,921 --> 00:43:51,006
- Hey.
- Hey. You came.

686
00:43:51,798 --> 00:43:54,675
Yeah. Just in time to get
my ass handed to me by our daughter.

687
00:43:54,676 --> 00:43:57,261
Well, I got a pass tonight.

688
00:43:57,262 --> 00:43:58,346
For my birthday.

689
00:43:58,347 --> 00:44:00,307
Well, happy birthday, Mel.

690
00:44:03,060 --> 00:44:05,062
Wow. You went all out.

691
00:44:05,729 --> 00:44:06,563
It's all right.

692
00:44:07,105 --> 00:44:10,025
Hello, hello. Testing.

693
00:44:11,109 --> 00:44:12,319
- That's my cue.
- Hello.

694
00:44:14,238 --> 00:44:16,197
Yeah, you can hear me. Okay, good.

695
00:44:16,198 --> 00:44:18,116
- Where is Mel?
- Hey.

696
00:44:20,035 --> 00:44:22,663
Where are you, Mel? There you go.

697
00:44:24,831 --> 00:44:27,250
Come on, baby.
I want you next to me for this.

698
00:44:27,251 --> 00:44:29,086
Pretty please.

699
00:44:32,506 --> 00:44:34,590
Come on. Come on.

700
00:44:34,591 --> 00:44:36,676
Come on. Just let him do it.

701
00:44:36,677 --> 00:44:38,595
You got it, you got it,
you got it. Come on.

702
00:44:41,890 --> 00:44:46,227
Yeah! Happy birthday!

703
00:44:46,228 --> 00:44:48,521
Yes. You're walking up here.

704
00:44:48,522 --> 00:44:50,022
Happy birthday!

705
00:44:50,023 --> 00:44:51,232
I got you a drink.

706
00:44:51,233 --> 00:44:53,777
Oh, my Mel. Thank you.

707
00:44:54,611 --> 00:44:56,697
I know you didn't want this party, but...

708
00:44:57,447 --> 00:45:01,076
how could I not spoil you?
I mean, look at you.

709
00:45:03,871 --> 00:45:05,956
Don't you hit me. It's true, right?

710
00:45:07,291 --> 00:45:09,751
You teach me something new every day.

711
00:45:10,294 --> 00:45:13,462
I'm my best self when I'm with you
because I want to be better for you.

712
00:45:13,463 --> 00:45:16,090
You guide me through space and time.

713
00:45:16,091 --> 00:45:18,426
You speak to my soul.

714
00:45:18,427 --> 00:45:20,345
I love you, babe.

715
00:45:21,346 --> 00:45:22,347
Sir.

716
00:45:23,724 --> 00:45:24,766
Thank you.

717
00:45:25,559 --> 00:45:30,355
So everyone,
raise your Meltinis for the birthday girl.

718
00:45:38,697 --> 00:45:40,323
Why don't you say something?

719
00:45:40,324 --> 00:45:41,450
A little something.

720
00:46:06,934 --> 00:46:08,601
Can you grab a guitar for me inside?

721
00:46:08,602 --> 00:46:09,686
Got it.

722
00:46:15,192 --> 00:46:20,030
Sorry. I am one of those people
that needs to fill every awkward silence.

723
00:46:20,614 --> 00:46:22,031
That was beautiful, Nick.

724
00:46:22,032 --> 00:46:25,368
Literal tears. Yeah.

725
00:46:25,369 --> 00:46:28,704
Clearly an emotional moment for all of us.

726
00:46:28,705 --> 00:46:32,459
Give a round of applause to Nick! Yeah.

727
00:46:34,294 --> 00:46:39,591
Nick. Strong Ass Gym.

728
00:46:40,259 --> 00:46:42,677
That's a very tough act to follow.

729
00:46:42,678 --> 00:46:46,305
But I'm just gonna steal
this stool here from the...

730
00:46:46,306 --> 00:46:49,560
Sorry, from the DJ. So...

731
00:46:52,479 --> 00:46:54,313
I would like to...

732
00:46:54,314 --> 00:46:59,361
I would love to play a song
in honor of the birthday girl.

733
00:47:01,196 --> 00:47:02,030
Yeah.

734
00:47:02,531 --> 00:47:03,407
And...

735
00:47:04,366 --> 00:47:08,954
I will be playing weeknights at
the Tap Alehouse if you are so inclined.

736
00:47:15,627 --> 00:47:16,753
Here we go.

737
00:47:20,257 --> 00:47:21,842
<i>I have a picture</i>

738
00:47:22,467 --> 00:47:24,969
I love this song.

739
00:47:24,970 --> 00:47:27,472
<i>Pinned to my wall</i>

740
00:47:28,140 --> 00:47:31,100
<i>An image of you and of me</i>

741
00:47:31,101 --> 00:47:36,523
<i>And we're laughing
We're loving it all</i>

742
00:47:38,984 --> 00:47:41,987
<i>But look at our lives now</i>

743
00:47:43,530 --> 00:47:45,949
<i>All tattered and torn</i>

744
00:47:48,035 --> 00:47:52,288
<i>We fuss and we fight
And delight in the tears</i>

745
00:47:52,289 --> 00:47:55,375
<i>That we cry until dawn</i>

746
00:47:56,668 --> 00:47:57,710
<i>Oh, whoa</i>

747
00:47:57,711 --> 00:48:02,089
<i>Hold me now, whoa</i>

748
00:48:02,090 --> 00:48:04,760
<i>Warm my heart</i>

749
00:48:06,345 --> 00:48:08,597
<i>Stay with me</i>

750
00:48:10,140 --> 00:48:15,103
<i>Let loving start
Let loving start...</i>

751
00:48:30,744 --> 00:48:33,372
- What happened to your leg?
- What happened to your speech?

752
00:48:33,997 --> 00:48:35,749
Don't fuck with me right now.

753
00:48:38,293 --> 00:48:39,253
Hey.

754
00:48:41,964 --> 00:48:42,881
You okay?

755
00:48:48,554 --> 00:48:50,389
Eighteen years of marriage...

756
00:48:51,765 --> 00:48:53,475
you never once asked me that.

757
00:48:55,143 --> 00:48:58,856
Well, for what it's worth, I wish I had.

758
00:49:11,034 --> 00:49:12,452
Where did you get that?

759
00:49:13,370 --> 00:49:15,539
They sell these at stores now.

760
00:49:16,373 --> 00:49:19,500
But this I happened
to get in Hunter's room.

761
00:49:19,501 --> 00:49:20,919
Well, great.

762
00:49:22,296 --> 00:49:23,838
Please. Don't worry about him now.

763
00:49:23,839 --> 00:49:25,548
Worry about him
when he gets better at hiding it.

764
00:49:25,549 --> 00:49:26,674
Tell that to your mother.

765
00:49:26,675 --> 00:49:30,012
She chewed me out in the supermarket
the other day for being a bad parent.

766
00:49:30,888 --> 00:49:34,308
I think that's just
her way of saying she misses you.

767
00:49:35,392 --> 00:49:36,977
Maybe she's right.

768
00:49:38,937 --> 00:49:40,688
Maybe we are fucking up our kids.

769
00:49:40,689 --> 00:49:43,941
Well, she would know. She set the
industry standard of terrible parenting.

770
00:49:43,942 --> 00:49:45,194
Coop!

771
00:49:45,694 --> 00:49:46,528
Okay.

772
00:49:47,779 --> 00:49:49,447
Maybe we are fucking them up.

773
00:49:49,448 --> 00:49:52,659
But please, give yourself a break.

774
00:49:54,620 --> 00:49:59,458
Whatever we have done to them
started way before the divorce, so...

775
00:50:14,681 --> 00:50:17,142
To answer your question, I'm not okay.

776
00:50:20,229 --> 00:50:21,939
Nothing feels real to me anymore.

777
00:50:25,234 --> 00:50:27,528
I'm numb all the time.

778
00:50:29,738 --> 00:50:32,365
I miss moments I can't ever
get back every day.

779
00:50:32,366 --> 00:50:34,034
Moments with the kids...

780
00:50:36,119 --> 00:50:40,082
with my patients. My God. I'm a terrible
fucking therapist right now.

781
00:50:40,958 --> 00:50:42,291
You're not a terrible therapist.

782
00:50:42,292 --> 00:50:44,628
No, no. Trust me. You're not there.

783
00:50:45,546 --> 00:50:49,174
Maybe it's not enough I fuck up our kids,
I gotta fuck up everybody else's kids too.

784
00:50:49,842 --> 00:50:51,385
It's good to have goals.

785
00:51:01,520 --> 00:51:03,563
It feels like I've been angry for so long.

786
00:51:03,564 --> 00:51:08,861
I thought I was angry at you,
but now you're gone, I'm still so angry.

787
00:51:12,447 --> 00:51:14,366
I'm just fucked up.

788
00:51:17,619 --> 00:51:18,745
You hide it very well.

789
00:51:31,049 --> 00:51:33,969
<i>You ask if I love you</i>

790
00:51:35,512 --> 00:51:39,057
<i>Well, what could I say?</i>

791
00:51:40,642 --> 00:51:45,479
<i>You know that I do
And this is just one</i>

792
00:51:45,480 --> 00:51:49,484
<i>Of those games that you play</i>

793
00:51:50,110 --> 00:51:55,032
<i>So, I'll sing you a new song</i>

794
00:51:55,908 --> 00:51:59,036
<i>Please don't cry anymore</i>

795
00:52:01,038 --> 00:52:05,374
<i>I'll even ask your forgiveness
Though I don't know</i>

796
00:52:05,375 --> 00:52:09,795
<i>Just what I'm asking it for</i>

797
00:52:09,796 --> 00:52:11,672
<i>Whoa</i>

798
00:52:11,673 --> 00:52:17,136
<i>And hold me now, whoa</i>

799
00:52:17,137 --> 00:52:19,890
<i>Warm my heart</i>

800
00:52:22,267 --> 00:52:26,437
<i>Stay with me</i>

801
00:52:26,438 --> 00:52:31,734
<i>Let loving start
Let loving start</i>

802
00:52:31,735 --> 00:52:33,027
<i>Whoa</i>

803
00:52:33,028 --> 00:52:37,532
<i>Hold me now, whoa</i>

804
00:52:37,533 --> 00:52:39,826
<i>Warm my heart</i>

805
00:52:42,663 --> 00:52:46,874
<i>Stay with me</i>

806
00:52:46,875 --> 00:52:51,880
<i>Let loving start
Let loving start...</i>

807
00:52:53,090 --> 00:52:54,842
Hi.

808
00:53:04,142 --> 00:53:05,143
Damn it.

809
00:53:11,066 --> 00:53:13,652
- Probably should get that fixed.
- It's on the list.

810
00:53:18,657 --> 00:53:21,076
<i>Warm my heart</i>

811
00:53:23,245 --> 00:53:26,081
<i>Stay with me</i>

812
00:53:27,916 --> 00:53:32,920
<i>Let loving start
Let loving start</i>

813
00:53:32,921 --> 00:53:37,176
<i>Whoa</i>


